"I think that unless you get into EXTREMELY advanced translating, like for legal documents, Modern Latin Spanish (like spoken in Chile or Guatemala) is the most widely understood. but other than that, ANY spanish is understood - just like an…"
"Cabrón tends to mean, in my experience, dumbass or something similar. Huevón in Peru meant all those things you mentioned, but also stupid, slow-witted and other such. Cabrón was unknown, at least when i was there.…"
"It's Castellano. When I was a young student we studied Castellano, not español. I get what you are trying to say, but I think it to be more than generally agreed that the Spanish to be found in a good dictionary is…"
"Huevón, in my experience, means a guy with huge testicles. not a compliment - a guy that's lazy, doesn't get laid, therefore his balls drag the ground.
That's a take-off from Huevos for eggs.... eggs being slang for balls.
"There is no correct Spanish.
Every Central American I've ever know has told me Mexican's don't speak clean spanish
Every South American I've ever known has told me no Central American Speaks clean spanish
No Caribbean speaks…"
"I am a fluent Spanish speaker; however, the Spanish I learned is that spoken in Lima, Peru where I grew up as a missionary kid over fifty years ago.
Cabrón and pelado were not used there. They used huevón or pajero, and a bald…"