Hello guys!

I am a french native and I plan to apply for jobs in Asia, so there go my english resume, I would appreciate some help proof reading it (on the form/substance), for example if there is poor wording or a sentence you do not understand, it would be very helpful! (I removed all names for anonymity purposes).

If you have any tips about the worklife in Singapour I'd take it as well!

Thanks!

Finance graduate (MSc), 1 year experience in industrial financial control, English fluent.

EDUCATIONAL DETAILS

2009 – 2013       XXX, Master in management specialization: Finance.

2012                      XXX, Erasmus exchange. (Dublin, Ireland)

2007 – 2009      French “preparatory class”, highly competitive course to enter French Business Schools.

2007                      Baccalauréat, equivalent to A-levels, specialization: Mathematics and Physics

WORK EXPERIENCE

XXX                                                                                                      

Recruiter/Business developer                                                                                                          Dublin (Ireland) March–Sep 2013

  • Sourcing and recruiting of SAP (ERP) freelance consultants worldwide, through various socio-professional networks and specialized websites, to find the profile that best suits the client’s need.
  • Phone interviews and negotiations with consultants (objective of 2 hours of outbound calls/day).
  • Research and analysis of growth opportunities, by calling professionals (consultants, clients, agencies).

 

XXX                                                                                                             

Financial controller assistant                                                                                                              Paris (France) Jan 2011–Jan 2012

  • Helped elaborating the financial statements of the division (Balance Sheet, P&L, Cash-Flows, Budget, 3-months Forecasts, 5-years Business Plan). Preparation of PowerPoint presentations and redaction of financial comments on the division’s results and monthly performance indexes.
  • Reporting, control and consolidation of the monthly results of the 10 production sites (300M€ turnover/250 staff). Created and improved Excel tools facilitating and accelerating the analysis of the results (prices follow-up, bridge analysis, variance analysis, staff follow-up, etc.).
  • Supported local finance in terms of management control, reporting and compliance with internal control laws (French financial security act, IFRS). Created English manuals about complex reporting tools.

XXX                                                                                                                                              

Salesperson, television department                                                                                                 Nantes (France) Jun 2010–Dec 2010

  • Worked in a target-driven environment: 30K€ turnover/month and a services sold/turnover ratio of 12% to reach, personally reached more than 18% each month. 
  • Involved in customer service: client handling and sales of the store subscription cards (20/month).

 

Students Sports Association, XXX                                                                         

Treasurer                                                                                                                                              Nantes (France) Jan –Dec 2010

  • Managed a 130K€ budget, elaborated financial statements for the school administration.
  • Organised sports events: French Business Schools football and volleyball cups, snow trip (200 students)
  • Sponsors sourcing (Logica, Société Générale, KPMG), more than 5000€ awarded.

QUALIFICATIONS

  • Excel: Created analysis files for consolidated margins, using formulas v-look-up/sum.if/conditional/retrieve.
  •  Input in Hyperion and interfaced (retrieve) with Excel, created Essbase templates, input and Excel retrieves.

 

  • Fluent English: TOEIC 945/990, TOEFL IBT 100/120, currently living and working in Ireland.
  • Spanish intermediate: 10 years of classes

 

  • Team spirit and determination: Volleyball practiced in club (5 years) and regional competition.
  • Reliable and stress resistant: used to long hours (60h+/week) and working with deadlines.

Tags: CV, english, proof, reading, resume

Views: 142

Reply to This

Replies to This Discussion

Jess is right to suggest placing experience before education: experience weighs heavily.

>>>Helped elaborating the financial statements

The syntax should be:

"Helped elaborate"

But I am not sure about the semantics. Je ne comprend pas "elaborating financial statements." Je me demande si "elaborate doit être "prepared". Disez-moi les paroles originales en français SVP.

This is advice good for soliciting jobs in general: to the extent you can, try to frame your experiences in terms of BENEFITS to the employer.

Also,somewhere close to the top of the resume, state your offer to the prospective employer in one or two sentences. State it in terms of solving some sort of problem or filling a need. For example, for a mini-mart manager, it might be something like: "Are you worried about your franchise investment? You need someone you can count on to manage it for you, to turn it into a hassle-free passive investment."

These are called "Unique selling propositions". They're used by businesses for soliciting business.You are a one-man business.

Great success to you.

Jess: As I just graduated, my diploma is still the most important thing on my resume (for the moment, at least in France), I think I'll move my work experience up after my first big work experience (I only have internships so far).

Rob: In french it'd be " Aide à l'élaboration des rapports financiers". Thanks for your tip about the selling proposition, but as I said I'm looking for an entry position and I do not have specific skills to offer yet but my motivation ! :)

"Aide à l'élaboration des rapports financiers" = "Help in the development of financial reports". Replace the word "elaboration" with "development". That works better in English.

***I do not have specific skills to offer yet but my motivation ! :)***

I understand that it's challenging to distinguish yourself without much experience, nevertheless it's absolutely essential. Otherwise, how would they pick your resume over the hundreds of other resumes they are likely to receive?

Consider how advertising works. While it is common to advertize your own triumphs, customers only care about their own interests, not yours. So for example of ineffective advertising:

"We're the number one car dealership in the tri-county region!"
"In business since 1952!"
"Largest selection in town!"

SO WHAT? WHO CARES? How do any of those claims help ME?

You need to turn the perspective around so that it talks about what the CUSTOMER cares about.

If nothing else, highlight your references:

"I'm sorry to lose him. It's an absolute pleasure working with him."--Franck D's boss

But at least give it some thought. If the recruiter asked you the following question:

"We have a lot of highly qualified applicants. To be frank, why should we pick you? What's so special about you?"

which, by the way, is a fairly typical question, how would you answer?

You need to find out what Asian resumes look like.  Different cultures and even employers require different resumes. 

For example in the USA it is not expected include a picture of yourself, in Germany it is expected.  The format of the resume may differ also by industry also. 

A photo is expected in Asia too...so that they can tell that you are neither handicapped nor over about 50.

RSS

Latest Activity

Uncle Rev replied to Regular Joe's discussion Salt Crusted Beef Loin in the group BBQ Pit Masters
"Haha, 2 cups of salt sounds brutal"
8 minutes ago
Kit replied to Tim's discussion Male vanity.
"Im quite a vain person, I struggle to walk past a mirror or a reflective surface without giving my hair a quick glance to check its still alright. I dont go to the gym, but i know that the one time I did go, after my workout I was fully checking…"
24 minutes ago
Mike replied to Mike's discussion Regimen (Beginner) in the group Exercise
"Thanks HH I don't really have the equipment for strong lifts until I get signed up with a decent gym, but definitely something I'd love to work towards. For the moment I'm looking to find a workout that provides a good level of basic…"
28 minutes ago
Mike replied to Mike's discussion Regimen (Beginner) in the group Exercise
"Never really been into Rugby too much, you get into A shape for sure! Face wise haha - I'd need to build up a little before I even trained with some of the local teams"
45 minutes ago
Travis Spuhler replied to John Moser's discussion Having discovered why The Odyssey is so poorly written, I now know of a new skill we must recover!
"Well, most pagans, especially the Northern variety didn't write much of anything down either... It wasn't until the 12th century (or 1200s can never remember which) that Snorri Sturlusson started writing down the old Norse myths, legends,…"
1 hour ago
Travis Spuhler replied to Matt's discussion Attacked by Feminists
"Next time, go a step further... Honestly, trolling really is a good option when dealing with Crazy™"
1 hour ago
Penelope replied to Matt's discussion Attacked by Feminists
"On the feminist websites I read, there's a parallel debate to OP's issues.  If second-category feminists (to coin a phrase) don't claim the title "feminist," the word gets narrowed at best and misappropriated at…"
1 hour ago
Jack Bauer replied to Matt's discussion Attacked by Feminists
"Which means most that gladly claim the label are in the first category.  That reluctance defines the second category.   Most Americans -- from the far left to the far right -- believe women have the same right as men to political, social…"
1 hour ago

© 2014   Created by Brett McKay.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service